The Deaf Children of Barahona (Dominican Republic) Need a School
Los Niños Sordomudos de Barahona (Rep. Dom) Necesitan una Escuela
Los Niños Sordomudos de Barahona (Rep. Dom) Necesitan una Escuela
MARCH/APRIL 2008: Chris Yerlig of Mimealot and Ezzell Floraniña, clown and teacher of the deaf, toured the Dominican Republic performing in 11 of the schools of the deaf. They were sent by the American non-profit Project Troubador. In the Dominican Republic disabled children are not provided for by the state (see UN petition at bottom of this page). In the town of Barahona, in an economically challenged region, the school in the video has had to move out of the disastrous building you see and is currently (February 2010) in a temporary situation that is only able to house some students.
MARZO/ABRIL 2008: Chris Yerlig de Mimealot y Ezzell Floraniña, payasa y educadora de sordos, hicieron una gira de espectáculos en 11 escuelas para sordomudos en la República Dominicana (fueron eviados por el equipo americano sin fines de lucro, Project Troubador. En la Rep. Dominicana el estado no ayuda a los niños discapacitados (ver la petición al final de esta página). En la ciudad de BARAHONA, que se halla en una región económicamente desfavorecida, la escuela que se ve en la video ha tenido que dejar el edificio podrido que Usted ha visto y está ahora (Febrero 2010) en un lugar temporario que no cabe a todo los niños.
WE SHALL BUILD A NEW SCHOOL! With US$45,000 it can be done. Join our team of volunteers or make a donation (tax deductible-96% goes directly to the building of the school, 4% pays the costs of the non-profit operation) THANK YOU!
→ CONTACT US ←
VAMOS A CONSTRUIR UNA NUEVA ESCUELA! Con US$45,000 estara hecho. Puede unir con nuestro equipo de voluntarios o hacer una donación (puede usarla como deducción de impuestos- 96% va directamente al proyecto de construcción, el otro 4% es para pagar gastos de operar como organización sin fines de lucro) GRACIAS!
→ CONTACTENOS ←
"Ponemos en vuestras manos el crecimiento de las Escuelas de Sordomudos pues más de dos mil niños esperan por personas de corazón sensible y divino accionar en favor de los que esperan por un mañana más promisorio. "
"We are putting the creation of Schools for the Deaf into your hands; more than two thousand children are waiting for caring people to help those hoping for a better future." Luis Ml. Tejeda Pimentel, Presidente, Asociación Pro-Educación de los Sordomudos, Inc. Ver la carta entera/See whole letter
"We are putting the creation of Schools for the Deaf into your hands; more than two thousand children are waiting for caring people to help those hoping for a better future." Luis Ml. Tejeda Pimentel, Presidente, Asociación Pro-Educación de los Sordomudos, Inc. Ver la carta entera/See whole letter
"(Buscamos) una mano amiga........Necesitamos urgentemente la reparación o reconstrucción de la escuela."
"(We are looking for) a helping hand........We urgently need to repair or reconstruct the school." Elvis Rodolfo Perez Feliz, padre de estudiante, Escuela Nacional de Sordomudos, Barahona (parent of student, National School of the Deaf, Barahona)
powered by Change.orgStart a Petition »
"(We are looking for) a helping hand........We urgently need to repair or reconstruct the school." Elvis Rodolfo Perez Feliz, padre de estudiante, Escuela Nacional de Sordomudos, Barahona (parent of student, National School of the Deaf, Barahona)
ALSO....check out the band behind the music in the above video--Los Ciegos del Barrio are blind Dominican musicians from NYC. I have traveled with some of them to perform in the D.R. and they have agreed to play a benefit concert in Amherst Massachusetts some time this year. Thanks guys! You can buy CD's from their website www.ciegosdelbarrio.com
Los Ciegos del Barrio, Pittsfield, MA 2010